The official translation of documents is necessary in many situations where information contained in the original documents written in another language is needed. This can be necessary to submit documents to the institution, obtain a visa, employment or training abroad, and for many other purposes.
The official translation differs from a conventional translation that it must be implemented by a skilled translator who has not only the language but also the context and specifics of documentation. The official translation must also be convicted by a translator or notarily testified to have legal power.
To order the official translation of documents, it is usually necessary to provide a copy of the original document that needs to be translated, as well as specify the language to be translated. A documentation format may also be required, for example, if it is a document to submit to an institution, a specific template or format may be used.
The official translation of documents can be a time- and cost-process, but it is an important step to ensure the understandability and legality of information contained in original documents. Therefore, if you need an official translation, it is recommended to appeal to a professional translation bureau that provides a qualitative and reliable translation of your documentation.
If you need an official translation of documents, please contact the Kharkiv Regional Translation Bureau. Our professional translators provide precision and quality of translation, given all requirements and standards. We guarantee confidentiality and timely delivery of translated documents. We’re happy to help you solve any translation needs.