Консульская легализация и апостилирование документов в Харькове - Центр Перекладів

Loading…

Дата публикации

Консульская легализация и апостилирование документов в Харькове

Легализация документов, выданных на территории Украины, необходима в ряде случаев, а именно при выезде за рубеж с целью учебы, работы, брака, покупки недвижимости, ведения бизнеса и подобных. При этом, например, дипломы, справки о несудимости, свидетельства, различные разрешения не будут иметь юридической силы на территории других стран, так как там приняты свои образцы по всем документам, и представители в этих странах не обязаны разбираться, какой документ из иностранных (для них) подлинный, а какой нет.

Когда нужна консульская легализация, а когда апостилирование

Вот как раз для подтверждения подлинности документов, выданных в другой стране, и придумали процедуру легализации. При этом есть консульская легализация и есть апостилирование, как особая упрощенная процедура, которая подойдет для стран, подписавших Гаагскую конвенцию 1961го года. В таких странах (включая большинство европейских государств и США) процедура признания подлинности документов происходит гораздо быстрее и проще.

В большинстве прочих случаев апостиль не подойдет, включая такие страны как Китай, Бразилию и ОАЭ. В таком случае нужно будет проходить полную процедуру легализации документов. Поэтому, перед тем как начать оформлять документы, Вам стоит в обязательном порядке уточнить, какая процедура необходима в Вашем случае – апостиль или все-таки консульская легализация. Узнать точный ответ на этот вопрос можно и у нас, позвонив на (097) 003-22-77 или написав в Viber, Telegram, WhatsApp (на этом же номере).

Какие документы не подлежать легализации

Даже при выезде за границу, не нужно легализировать оригиналы и копии документов, на которых есть фотография (хотя и не все, конечно). Например, легализации не подлежат:

– Паспорта;

– Водительские права;

– Удостоверения личности;

– Трудовые книжки;

– Военные билеты;

– Пенсионные книжки и т.д.

Также, нужно иметь ввиду, что в ряде стран документы, выданные в Украине, не обязательно легализировать вообще, даже через апостилирование. В число стран, в которых это обычно не нужно, входят:

1) Государства, с которыми Украина заключила договор о правовой помощи в гражданских делах, а именно Венгрия, Вьетнам, Китай, Латвия, Литва, Молдова, Монголия, Польша, Чехия, Эстония.

2) Многие из стран бывшего СССР, которые подписали так называемую Минскую конвенцию 1993го года, включая Азербайджан, Армению, Беларусь, Грузию, Казахстан, Киргизию, Молдову, Россию, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан.

Подводя промежуточный итог, стоит отметить, что перед поездкой на длительный срок в другие государства обязательно нужно будет уточнить, потребуется ли в них консульская легализация, апостилирование либо можно обойтись и без того, и без другого.

Этапы консульской легализации документов:

1) Подача документа на проставление печати в Минюст Украины;

2) Проставление печати Министерства иностранных дел Украины;

3) Перевод документа и дальнейшее нотариальное заверение;

4) Подача на проставление печати консульства либо посольства необходимой страны.

Сколько времени потребуется на каждом этапе, зависит от:

а) страны в которую будут подаваться документы;

б) графика работы нужного министерства, сколько рабочих дней в неделе они занимаются ‘вопросами граждан’. Как правило, процедура легализации занимает от 5 до 15ти рабочих дней.

Если у Вас еще остались вопросы по консульской легализации документов и апостилированию, то наши менеджеры с радостью на них ответят. Пишите и звоните (097) 003-22-77, мы работаем по будням с 9 до 19 без перерыва и мы – Бюро Переводов в Харькове, которое работает по субботам с 9 до 16.

Как нас найти

Київ
Адрес офиса:

улица Велика Васильківська, 48

Львів
Адреса

улица Техническая, 6

Одеса
Адреса

Александровский проспект, 15

Харків
Адреса

Слесарный переулок 10, вход с правой стороны здания

Чернігів
Адрес офиса:

проспект Миру, 49а, офіс 205

Доставим перевод

Принимаем заказы онлайн и отправляем готовые документы по всей Украине.

3. Получите заказ в электронном виде или по почте.

В Украине:

В любой точке мира:

2. Отправьте документы, которые необходимо перевести.

1. Вы можете связаться с нами любым удобным способом.

Связаться с нами

Акции

Последние новости

Страны, которые требуют проставления апостиля на документах

Страны, которые требуют проставления апостиля на документах

Страны, которые требуют проставления апостиля на документах: где он необходим и как подготовить документы Что такое апостиль и зачем он нужен для использования документов за границей При использовании украинских документов за пределами страны часто возникает необходимость подтвердить их официальную юридическую силу. Именно для этого применяется апостиль — специальный международный штамп, подтверждающий подлинность документа для использования […]

Узнать больше
Виды переводов

Виды переводов

План статьи 1. Введение 2. Письменный перевод 3. Устный перевод 4. Специализированные виды переводов 5. Машинний переклад 6. Заключение Перевод считается одной из важнейших составляющих международного общения и взаимопонимания. С помощью перевода мы способны преодолеть языковые и культурные барьеры, разрывающиеся между нашими нациями. Однако, вариантов перевода существует множество, каждый из которых имеет свои особенности и […]

Узнать больше
Перевод паспорта на английский язык

Перевод паспорта на английский язык

План статьи 1. Введение 2. Требования к переводу паспорта на английский язык 3. Процесс перевода паспорта на английский язык 4. Заключение Перевод паспорта на английский язык является чрезвычайно важным этапом перед началом путешествия или для выполнения других целей. Независимо от того, путешествуете ли вы за границу или осуществляете официальные процедуры в другой стране, наличие англоязычного […]

Узнать больше